-
1 respite
1. noun1) передышка2) отсрочка (платежа, наказания, исполнения приговора и т. п.)Syn:break2. verb1) дать отсрочку; to respite a condemned man отложить казнь2) доставить временное облегчение* * *(n) отсрочка; отсрочка исполнения приговора; передышка* * ** * *[res·pite || 'respaɪt,pɪt] n. передышка, отсрочка v. давать отсрочку, доставить временное облегчение* * ** * *1. сущ. 1) передышка 2) отсрочка 2. гл. 1) дать отсрочку 2) доставить временное облегчение 3) откладывать -
2 respite
-
3 reprieve
-
4 grace
отсрочка ; передышка ; ? ; ? period of grace ; -
5 respite
отсрочка ; временное облегчение ; передышка ; предоставить отсрочку платежа ; ? respite days ; ? request for respite ; -
6 respite
передышка; отсрочка -
7 respite
передышка; отсрочка (платежа и т.п.) -
8 respite
ˈrespaɪt
1. сущ.
1) передышка to allow, give respite ≈ давать передышку We allowed them no respite. ≈ Мы не давали им передохнуть. brief, temporary respite ≈ короткая передышка There was no respite from the cold. ≈ Нельзя было никуда деться от холода. without respite ≈ без отдыха Syn: breathing-space, break
2) отсрочка( платежа, наказания, исполнения приговора и т. п.)
2. гл.
1) дать отсрочку to respite a condemned man ≈ отложить казнь The execution was only respited a few months. ≈ Исполнение было отложено только на несколько месяцев.
2) доставить временное облегчение
3) откладывать Syn: delay, postpone, put off передышка - a short period of * кратковременная передышка - to work without * работать без отдыха - to take a short * from work устроить передышку /перекур/ - to give a * to smb. дать кому-л. временное облегчение /передышку/;
отпустить( о боли) - his toothache gives him no * зубная боль у него не прекращается ни на минуту отсрочка - to get a * получить отсрочку - to grant a * дать отсрочку (юридическое) отсрочка исполнения приговора дать отсрочку (юридическое) отсрочивать исполнение( приговора) - to * a condemned man отсрочить казнь осужденного откладывать - he will * his answer till his return он отложит ответ до своего возвращения давать временное облегчение grant a ~ давать отсрочку платежа grant a ~ отсрочивать исполнение приговора grant a ~ предоставлять отсрочку respite временное облегчение ~ давать временное облегчение ~ давать отсрочку ~ дать отсрочку;
to respite a condemned man отложить казнь ~ доставить временное облегчение ~ откладывать ~ отложение ~ отсрочивать исполнение приговора ~ отсрочка (платежа, наказания, исполнения приговора и т. п.) ~ отсрочка ~ отсрочка исполнения приговора ~ отсрочка платежа ~ передышка ~ дать отсрочку;
to respite a condemned man отложить казнь ~ of sentence отсрочка исполнения приговора -
9 reprieve
rɪˈpri:v
1. сущ.
1) отсрочка приведения в исполнение( смертного) приговора to get, receive a reprieve ≈ получать отсрочку to give, grant a reprieve ≈ давать отсрочку
2) уст. помилование приговоренного к смертной казни
3) передышка, временное облегчение
2. гл.
1) юр. откладывать приведение в исполнение( смертного) приговора to reprieve an offender ≈ отсрочить исполнение приговора осужденному преступнику
2) уст. помиловать приговоренного к смертной казни
3) дать человеку передышку, доставить временное облегчение отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора распоряжение об отсрочке приведения в исполнение (смертного) приговора передышка, временное облегчение отсрочивать приведение в исполнение (смертного) приговора давать передышку;
временно облегчать (боль и т. п.) reprieve временное облегчение ~ давать временное облегчение ~ давать отсрочку ~ дать человеку передышку, доставить временное облегчение ~ делать распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнение ~ юр. откладывать приведение в исполнение (смертного) приговора ~ откладывать приведение смертного приговора в исполнение ~ отсрочка ~ отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора ~ отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора ~ отсрочка приведения приговора в исполнение ~ передышка, временное облегчение ~ передышка, временное облегчение ~ передышка ~ распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reprieve
-
10 reprieve
1. noun1) отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора2) передышка, временное облегчение2. verb1) leg. откладывать приведение в исполнение (смертного) приговора2) дать человеку передышку, доставить временное облегчение* * *1 (0) временно облегчать2 (n) временное облегчение; отсрочка приведения в исполнение приговора; отсрочка приведения в исполнение смертного приговора; передышка; распоряжение об отсрочке приведения в исполнение приговора3 (v) давать передышку; отсрочивать приведение в исполнение приговора* * ** * *[re·prieve || rɪ'prɪːv] n. отсрочка, отсрочка приведения в исполнение смертного приговора, передышка, временное облегчение v. откладывать приведение в исполнение смертного приговора, отсрочить исполнение, давать человеку передышку, доставить временное облегчение* * *1. сущ. 1) отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора 2) устар. помилование приговоренного к смертной казни 3) передышка, временное облегчение 2. гл. 1) юр. откладывать приведение в исполнение (смертного) приговора 2) устар. помиловать приговоренного к смертной казни 3) дать человеку передышку, доставить временное облегчение -
11 reprieve
[rɪˈpri:v]reprieve временное облегчение reprieve давать временное облегчение reprieve давать отсрочку reprieve дать человеку передышку, доставить временное облегчение reprieve делать распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнение reprieve юр. откладывать приведение в исполнение (смертного) приговора reprieve откладывать приведение смертного приговора в исполнение reprieve отсрочка reprieve отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора reprieve отсрочка приведения в исполнение (смертного) приговора reprieve отсрочка приведения приговора в исполнение reprieve передышка, временное облегчение reprieve передышка, временное облегчение reprieve передышка reprieve распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнение -
12 grace
1. noun1) грация; изящество; привлекательность2) благосклонность, благоволение; to be in smb.'s good graces пользоваться чьей-л. благосклонностью3) приличие; такт; любезность; with (а) good grace любезно, охотно; with (а) bad grace нелюбезно, неохотно; you had the ill grace to deny it вы имели бестактность отрицать это4) (pl.) привлекательные свойства, качества; airs and graces манерность5) милость, милосердие; прощение; Act of grace (всеобщая) амнистия6) отсрочка, передышка; days of grace comm. льготные дни (для уплаты по векселю)7) молитва (перед едой и после еды)8) univ. разрешение на соискание ученой степени9) милость, светлость (форма обращения к герцогу, герцогине, архиепископу); Your, His Grace Ваша, Его светлость10) (pl.) (the Graces) myth. Грации11) mus. фиоритура12) (pl.) игра в серсо2. verb1) украшать (with)2) удостаивать, награждать* * *(n) грация; отсрочка платежа* * *грация, изящество* * *[ greɪs] n. молитва до или после еды; светлость* * *грациякрасотаобаяниеобаятельностьобворожительностьотсрочкаочаровательностьпередышкапленительность* * *Грейс -
13 law
Inoun1) закон; Mendeleyev's law периодическая система элементов Менделеева; law of diminishing return 'закон убывающего плодородия'; to go beyond the law совершить противозаконный поступок; to keep within the law придерживаться закона; in law по закону, законно2) leg. право; юриспруденция; law merchant торговое право; private law гражданское право; to read law изучать право; law and order правопорядок; to hold good in law быть юридически обоснованным3) профессия юриста; to follow the (или to go in for) law избрать профессию юриста; to practise law быть юристом4) суд, судебный процесс; to be at law with smb. быть в тяжбе с кем-л.; to go to law подать в суд; начать судебный процесс; to have (или to take) the law of smb. привлечь кого-л. к суду; to take the law into one's own hands расправиться без суда5) судейское сословие6) (the law) collocation полиция, полицейский7) правило; the laws of tennis правила игры в теннис8) sport преимущество, предоставляемое противнику (в состязании и т. п.); fig. передышка; отсрочка; поблажка9) (attr.) законный; юридический; правовой; law school юридическая школа; юридический факультетhe is a law unto himself для него не существует никаких законов, кроме собственного мненияnecessity (или need) knows no law посл. нужда не знает законаto give (the) law to smb. навязать кому-л. свою волюSyn:canon, code, commandment, constitution, ordinance, regulation, statuteII= lawks* * *(n) зависимость; закон; закономерность; право* * *закон; право* * *[ lɔː] n. закон, право [юр.]; юриспруденция, профессия юриста; суд, судебный процесс; полиция; правила игры; преимущество, поблажка; передышка, отсрочка; заповеди* * *законзаконноотсрочкапоблажкаполицейскийправилоправоправовойсудюридическийюриспруденция* * *I сущ. 1) а) закон б) научный закон, научная закономерность 2) юр. право 3) профессия юриста 4) суд, судебный процесс 5) судейское сословие II = lawks -
14 respite
1. n передышка2. n отсрочкаdays respite — дни отсрочки; льготный срок
3. n юр. отсрочка исполнения приговора4. v дать отсрочку5. v юр. отсрочивать исполнение6. v откладывать7. v давать временное облегчениеСинонимический ряд:1. break (noun) blow; break; breath; breather; breathing space; breathing spell; ten2. rest (noun) cessation; delay; hiatus; intermission; interval; lull; postponement; recess; relief; rest; time-out3. suspension (noun) grace; reprieve; stay; suspension4. delay (verb) alleviate; delay; postpone; put off; relieve; suspendАнтонимический ряд: -
15 reprieve
[rɪ'priːv]1) Общая лексика: временно облегчать (боль), временное облегчение, давать передышку, дать передышку, доставить временное облегчение, доставлять временное облегчение, замена приговора, отмена или замена приговора, отмена приговора, отсрочивать приведение в исполнение приговора (смертного), отсрочить исполнение приговора, отсрочка в исполнении приговора, отсрочка в исполнении смертного приговора, отсрочка приведения в исполнение приговора, отсрочка приведения в исполнение смертного приговора, передышка, распоряжение об отсрочке приведения в исполнение приговора (смертного), отрада2) Юридический термин: оправдывать, освобождать от ответственности, откладывать исполнение смертного приговора, отложить приведение в исполнение приговора, отсрочивать исполнение приговора (к смертной казни), отсрочка исполнения приговора (к смертной казни), помилование приговорённого к смертной казни, помиловать приговорённого к смертной казни3) Деловая лексика: давать временное облегчение, давать отсрочку, делать распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнение, исполнение, откладывать приведение смертного приговора в исполнение, отсрочка, отсрочка приведения приговора в исполнение, помилование, распоряжение об отсрочке приведения приговора в исполнение -
16 law
̈ɪlɔ: I сущ.
1) а) закон (регулирующий, предписывающий акт) according to the law ≈ по закону to administer, apply, enforce a law ≈ применять закон to annul, repeal, revoke a law ≈ аннулировать, опротестовать закон to be at law with smb. ≈ быть в тяжбе с кем-л. to break, flout, violate a law ≈ нарушить, преступить закон to cite a law ≈ цитировать закон to declare a law unconstitutional ≈ объявить закон противоречащим конституции (в США) to draft a law ≈ готовить законопроект to interpret a law ≈ толковать закон to obey, observe a law ≈ соблюдать закон, подчиняться закону to promulgate a law ≈ опубликовать закон to take the law into one's own hands ≈ расправиться без суда fair, just law ≈ справедливый закон stringent law ≈ строгий закон unfair law ≈ несправедливый закон unwritten law ≈ неписаный закон There is no law against fishing. ≈ Нет закона, запрещающего рыбную ловлю. It is against the law to smoke in an elevator. ≈ По закону запрещено курить в лифте. in law ≈ по закону, законно to adopt a law ≈ принимать закон to enact a law ≈ принимать закон to go beyond the law ≈ совершить противозаконный поступок to keep within the law ≈ придерживаться закона to lay down the law ≈ формулировать закон to pass a law ≈ принимать закон higher law ≈ божественный закон shield law ≈ закон об охране конфиденциальности antitrust law blue law conflict-of-interest law sunset law sunshine law lynch law Mosaic law law of supply and demand law of diminishing return Syn: canon, code, commandment, constitution, ordinance, regulation, statute б) научный закон, научная закономерность Mendeleyev's law Mendel's law Newton's law periodic law law of gravity law of motion
2) юр. право;
правоведение, законоведение, юриспруденция administrative law business law canon law civil law commercial law constitutional law copyright law corporate law criminal law family law feudal law international law Islamic law labor law maritime law marriage law military law natural law patent law private law public law Roman law substantive law law merchant law school Syn: jurisprudence
3) профессия юриста to read/study law ≈ изучать право, учиться на юриста to practise law ≈ быть юристом
4) суд, судебный процесс to go to law ≈ подать в суд;
начать судебный процесс
5) судейское сословие
6) а) (the law) разг. полиция б) полицейский, блюститель закона ∙ Syn: policeman, police;
sheriff
7) а) правило the laws of badminton ≈ правила игры в бадминтон б) заведенный порядок, обычаи, традиции
8) а) спорт фора;
преимущество, предоставляемое противнику ( в состязании и т. п.) б) перен. передышка, тайм-аут;
отсрочка;
поблажка ∙ he is a law unto himself ≈ для него не существует никаких законов, кроме собственного мнения necessity/need knows no law посл. ≈ нужда не знает закона to give (the) law to smb. ≈ навязать кому-л. свою волю the law of the jungle ≈ закон джунглей in the eyes of the law ≈ в глазах закона everyone is equal under the law ≈ все равны перед законом the letter of the law ≈ буква закона the spirit of the law ≈ дух закона II = lawks закон - * enforcement обеспечение правопорядка - * digest сборник законов или судебных постановлений (решений, приговоров) - at * в соответствии с правом;
по закону;
по суду - enforcement at * принудительное осуществление или взыскание в законном /судебном/ порядке - in * по закону;
законно - according to * в соответствии с законом - force of * сила закона;
законная сила - the * of the land закон страны - to become * становиться законом - to keep within the * не нарушать закона - to go beyond the * обходить закон - to break the * нарушить закон - to be equal before the * быть равными перед законом - to enforce the * обеспечивать соблюдение закона право;
правоведение - criminal /penal/ * уголовное право - international * международное право - international private * частное международное право - universal international * универсальное международное право - * of the sea (юридическое) морское право - space * космическое право - * of war право войны, законы и обычаи войны - natural * естественное право - * of treaties право, регулирующее международные договоры - * of civil procedure гражданско-процессуальное право - * of criminal procedure уголовно-процессуальное право - judge-made * право, созданное судьей /основанное на судебной практике/ - question of * вопрос права профессия юриста - * language юридический язык, юридическая терминология - * school юридическая школа - doctor of /in/ * доктор юридических наук - the faculty of * юридический факультет - to study /to read/ * изучать право - to follow the * избрать профессию юриста - to practise * заниматься адвокатской практикой, быть юристом суд, судебный процесс - * sitting время сессий судов;
месяцы, когда суды заседают - * reports сборники судебных решений - * costs судебные издержки - to go to * обращаться в суд;
начинать судебный процесс;
подавать жалобу, иск - to go to * against smb. подать на кого-л. в суд - to be at * with smb. судиться с кем-л.;
вести процесс - to take /to have/ the * of smb. привлечь кого-л. к суду - I'll have the * on you! я на тебя подам!;
я тебя привлеку! - to take the * into one's own hands расправиться над кем-л. без суда закон (природы, научный) - the * of nature закон природы - the *s of motion законы движения - the * of gravity закон тяготения - the * of conservation of energy закон сохранения энергии - economic *s экономические законы - the * of supply and demand (экономика) закон спроса и предложения - the * of self-preservation закон самосохранения - * of perdurability закон сохранения вещества - the *s of perspective законы перспективы принятый, установленный обычай - *s of honour кодекс /закон/ чести представитель закона, полицейский, сотрудник ФБР и т. п. - open the door, it's the * откройте дверь! Полиция! - the long arm of * finally got him в конце концов полиция схватила его правила (игры и т. п.) - the * of golf правила игры в гольф( спортивное) фора, преимущество, предоставляемое противнику при состязании (разговорное) поблажка > * of Moses закон Моисея;
(библеизм) пятикнижие, тора > the * of jungle закон джунглей > to give the * to smb. командовать кем-л.;
навязывать свою волю кому-л. > necessity knows no * нужда /необходимость/ не знает закона;
для нужды нет закона > to be a * unto oneself ни с чем не считаться, кроме собственного мнения ( разговорное) обращаться в суд (диалектизм) (разговорное) навязывать свою волю abortion ~ закон об абортах action at ~ судебный иск adjective ~ процессуальное право administrative ~ административное право admiralty ~ военно-морское право admiralty ~ морское право adoption ~ сем.право закон об усыновлении и удочерении agreement ~ закон о соглашениях antisymmetric ~ несимметричный закон antitrust ~ антитрестовский закон banking ~ банковский закон banking ~ законодательство о банках bend the ~ подчиняться закону beyond the ~ вне закона binomial ~ биномиальный закон blanket ~ общий закон blue ~ закон, регулирующий режим воскресного дня( США) blue-sky ~ закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг (США) break the ~ нарушать закон bulk sales ~ закон о массовых продажах business ~ право, регулирующее область деловых отношений business ~ торговое право by ~ по закону by operation of ~ в силу закона canonical ~ церковное право case in ~ судебное дело в сфере общего права case ~ прецедентное право cause in ~ судебное дело church ~ церковное право civil procedural ~ гражданское процессуальное право commentary on ~ толкование закона common ~ юр. неписанный закон common ~ юр. общее право;
обычное право;
некодифицированное право common ~ общее право common ~ обычное право, некодифицированное право Community ~ закон Европейского экономического сообщества company ~ закон о компаниях company ~ право, регулирующее деятельность акционерных компаний comparative ~ сравнительное право competent before the ~ правомочный constitutional ~ конституционное право, государственное право constitutional ~ конституционное право constitutional ~ конституционный закон consular ~ консульское право control ~ закон о надзоре corporation ~ закон о корпорациях criminal ~ of procedure судопроизводство по уголовным делам criminal ~ of procedure уголовное судопроизводство crown ~ уголовное право ecclesiastical ~ церковное право economic ~ экономический закон emergency ~ чрезвычайное законодательство equal protection of the ~ равенство перед законом equality before the ~ равенство перед законом exemption ~ прецедентное право exponential ~ экспоненциальный закон extraterritorial ~ экстерриториальный закон family ~ семейное право financial ~ финансовое законодательство fiscal ~ закон о налогообложении fiscal ~ налоговое право fiscal ~ финансовый закон framework ~ общий закон gap in ~ пробел в праве Germanic ~ тевтонский закон to give (the) ~ (to smb.) навязать (кому-л.) свою волю global ~ всеобщий закон to go beyond the ~ совершить противозаконный поступок good ~ действующее право to have (или to take) the ~ (of smb.) привлечь (кого-л.) к суду he is a ~ unto himself для него не существует никаких законов, кроме собственного мнения to hold good in ~ быть юридически обоснованным housing ~ юр. жилищное законодательство hyperexponential ~ гиперэкспоненциальный закон in ~ по закону, законно in ~ по закону indispensable ~ закон, не допускающий исключений industrial ~ закон о промышленности industrial ~ производственное право industrial property ~ закон о промышленной собственности industrial relations ~ закон о внутрипроизводственных отношениях infringe the ~ нарушать закон insurance ~ закон о страховании intellectual property ~ закон об интеллектуальной собственности internal ~ внутреннее право international ~ международное право issue in ~ спорный вопрос права, спор о праве to keep within the ~ придерживаться закона within: to come ~ the terms of reference относиться к ведению, к компетенции;
to keep within the law не выходить из рамок закона labour ~ закон о труде labour ~ трудовое право landmark ~ право защиты law = lawk(s) ~ закон ~ закон;
Mendeleyev's law периодическая система элементов Менделеева ~ attr. законный;
юридический;
правовой;
law school юридическая школа;
юридический факультет ~ общее право ~ (the ~) разг. полиция, полицейский ~ правило;
the laws of tennis правила игры в теннис ~ правило ~ юр. право;
юриспруденция;
law merchant торговое право;
private law гражданское право;
to read law изучать право ~ право (в объективном смысле) ~ право ~ правоведение ~ спорт. преимущество, предоставляемое противнику (в состязании и т. п.) ;
перен. передышка;
отсрочка;
поблажка ~ профессия юриста;
to follow the (или to go in for) law избрать профессию юриста;
to practise law быть юристом ~ профессия юриста ~ суд, судебный процесс;
to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.) ;
to go to law подать в суд;
начать судебный процесс ~ суд ~ судебный процесс ~ судейское сословие Law: Law: ~ of Property Act Закон о праве собственности (Великобритания) law: law: ~ of succession наследственное право ~ analogy правовая аналогия ~ and order правопорядок order: law and ~ законность и правопорядок ~ in force действующее право ~ in force действующий закон ~ юр. право;
юриспруденция;
law merchant торговое право;
private law гражданское право;
to read law изучать право merchant: law ~ торговое право, обычное торговое право ~ of accidental error закон случайных ошибок ~ of bills and promissory notes закон о счетах и простых векселях ~ of business property закон о собственности компании ~ of causality закон причинности ~ of contract договорное право, договорно-обязательственное право ~ of contract договорное право ~ of criminal procedure процессуальное уголовное право ~ of demand закон спроса ~ of diminishing return "закон убывающего плодородия" ~ of diminishing returns закон убывающей доходности ~ of enforceable rights закон о праве принудительного осуществления в судебном порядке ~ of enforceable rights закон об обеспечении правовой санкции ~ of evidence доказательственное право ~ of evidence система судебных доказательств ~ of large numbers закон больших чисел ~ of nations международное право ~ of obligation обязательственное право ~ of persons личное право ~ of probabilitys законы вероятности ~ of procedure процессуальное право ~ of property вещное право ~ of property право собственности law: ~ of succession наследственное право ~ of the sea морское право ~ of variable proportions закон переменных соотношений ~ of wages закон о фондах заработной платы ~ attr. законный;
юридический;
правовой;
law school юридическая школа;
юридический факультет school: law ~ юридическая школа law ~ юридический факультет университета law = lawk(s) lawk(s): lawk(s) int разг. неужто? laws: laws = lawk(s) ~ правило;
the laws of tennis правила игры в теннис local government ~ закон местной власти loop-hole in ~ лазейка в законе mandatory ~ обязательный закон maritime ~ морское право martial ~ военное положение martial ~ военное право martial: martial военный;
martial law военное положение mathematical frequency ~ вчт. математический закон распределения matrimonial property ~ закон о собственности супругов ~ закон;
Mendeleyev's law периодическая система элементов Менделеева mercantile ~ торговое право, обычное торговое право mercantile ~ торговое право mercantile: ~ торговый;
коммерческий;
mercantile law торговое законодательство;
mercantile marine торговый флот merchant shipping ~ закон о торговом судоходстве military ~ военное право moral ~ закон морали municipal ~ внутреннее право страны municipal ~ внутригосударственное право, внутреннее право страны municipal ~ внутригосударственное право natural ~ естественное право natural ~ естественное правосудие necessity (или need) knows no ~ посл. нужда не знает закона normal probability ~ нормальный закон распределения observe the ~ соблюдать закон outside the ~ вне закона patent ~ закон о патентах patent ~ патентное право, патентный закон patent ~ патентное право patent ~ патентный закон penal ~ уголовное право person in ~ субъект права positive ~ действующее право positive ~ позитивное право ~ профессия юриста;
to follow the (или to go in for) law избрать профессию юриста;
to practise law быть юристом private international ~ международное частное право ~ юр. право;
юриспруденция;
law merchant торговое право;
private law гражданское право;
to read law изучать право law: private ~ закон, действующий в отношении конкретных лиц private ~ частное право private ~ частный закон;
закон, действующий в отношении конкретных лиц private ~ частный закон procedural ~ процессуальное право procedural ~ процесуальное право protection of ~ защита закона public international ~ публичное международное право public ~ публичное право public ~ публичный закон (закон, касающийся всего населения) ~ юр. право;
юриспруденция;
law merchant торговое право;
private law гражданское право;
to read law изучать право real ~ правовые нормы, относящиеся к недвижимости responsibility under ~ ответственность в соответствии с законом revenue ~ закон о налогах Roman ~ римское право Roman: ~ римский;
латинский;
Roman alphabet латинский алфавит;
Roman law юр. римское право sea ~ морское право statute ~ писаный закон (противоп. common law) statute ~ право, выраженное в законодательных актах statute ~ статутное право statutory ~ право, основанное на законодательных актах;
статутное право statutory ~ право, основанное на законодательных актах statutory ~ статутное право substantive ~ материальное право to take the ~ into one's own hands расправиться без суда tax ~ налоговое право trade marks ~ закон о товарных знаках transitional ~ временное законодательство transitional ~ закон, действующий в переходном периоде unwritten ~ неписаное право, прецедентное право unwritten ~ неписаный закон unwritten ~ общее неписаное право unwritten ~ прецедентное право unwritten: ~ law неписаный закон ~ law юр. прецедентное право usury ~ закон против ростовщичества violate the ~ нарушать закон Wagner's ~ закон Вагнера (согласно которому доля государственных расходов в нацональном доходе возрастает по мере прогресса экономического развития) within the ~ в рамках закона -
17 respite
1. [ʹresp(a)ıt] n1. передышкаto take a short respite from work - устроить передышку /перекур/
to give a respite to smb. - дать кому-л. временное облегчение /передышку/; отпустить ( о боли)
his toothache gives him no respite - зубная боль у него не прекращается ни на минуту
2. 1) отсрочка2) юр. отсрочка исполнения приговора2. [ʹrespaıt] v1. 1) дать отсрочку2) юр. отсрочивать исполнение ( приговора)2. откладыватьhe will respite his answer till his return - он отложит ответ до своего возвращения
3. давать временное облегчение -
18 respite
[ˈrespaɪt]grant a respite давать отсрочку платежа grant a respite отсрочивать исполнение приговора grant a respite предоставлять отсрочку respite временное облегчение respite давать временное облегчение respite давать отсрочку respite дать отсрочку; to respite a condemned man отложить казнь respite доставить временное облегчение respite откладывать respite отложение respite отсрочивать исполнение приговора respite отсрочка (платежа, наказания, исполнения приговора и т. п.) respite отсрочка respite отсрочка исполнения приговора respite отсрочка платежа respite передышка respite дать отсрочку; to respite a condemned man отложить казнь respite of sentence отсрочка исполнения приговора -
19 respite
['resp(a)ɪt]1) Общая лексика: давать отсрочку, давать передышку, дать отсрочку, доставить временное облегчение, отсрочивать, отсрочка (платежа, наказания, исполнения приговора и т. п.), передышка, приостанавливать2) Юридический термин: отложение, отсрочивать исполнение (приговора), отсрочка исполнения приговора, предоставлять отсрочку3) Экономика: предоставить отсрочку платежа4) Бухгалтерия: отсрочка (напр. платежа)5) Дипломатический термин: давать отсрочку (платежа)6) Деловая лексика: временное облегчение, давать временное облегчение, откладывать, отсрочивать исполнение приговора, отсрочка платежа -
20 respite
['respaɪt] 1. сущ.1) передышкаbrief / temporary respite — короткая передышка
to allow / give respite — давать передышку
We allowed them no respite. — Мы им не давали передышки.
There was no respite from the cold. — Нельзя было никуда деться от холода.
Syn:2) отсрочка (платежа, наказания, исполнения приговора и т. п.)2. гл.to respite a condemned man — отложить казнь, дать отсрочку приговорённому
The execution was only respited a few months. — Исполнение было отложено только на несколько месяцев.
3) откладыватьSyn:
См. также в других словарях:
остановка — Приостановка, задержка, замедление, заминка, застой, затишье, пауза, передышка, перерыв, антракт, проволочка, отсрочка, запятая, точка; затор; привал, стоянка, дневка, ночевка, этап, бивуак. Временное затишье. Застой в торговле.. Ср. . См … Словарь синонимов
приостановка — См … Словарь синонимов
Барак Обама — (Barack Obama) Барак Обама это 44 й президент Соединенных Штатов Америки, первый темнокожий президент на этом посту Биография президента США Барака Обамы, в том числе его политическая карьера, деятельность в сенате штата Иллинойс и затем в Сенате … Энциклопедия инвестора